I'm still alive but I'm barely breathing
我還活著 卻幾乎不能呼吸
Just prayed to a god that I don't believe in
雖然祈禱 但我並不信仰上帝
Cos I got time while she got freedom
因為我得到的只是時間 而她的是自由
Cos when a heart breaks no it don't break even因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡
Her best days will be some of my worst
她最歡愉的時光對我而言將是一片狼藉
She finally met a man that's gonna put her first
她終於找到了會將她視如珍寶的人
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
當我難以入眠 她卻能酣然入睡
Cos when a heart breaks no it don't breakeven
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡
◎What am I supposed(gonna) to do when the best part of me was always you
當你佔據了我過去一切的美好,我該如何是好
What am I supposed to say when I'm all choked up and your ok
當我言語梗塞你卻談笑自如時,我該如何開口
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
I'm falling to pieces
我心已破碎不堪
They say bad things happen for a reason
人們說壞事情必然事出有因
But no wise words gonna stop the bleeding
但卻沒有至理名言能停止傷口流血
Cos she's moved on while I'm still grieving
因為她已向前而去 我卻依然傷心不已
Cos when a heart breaks no it don't breakeven
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡
◎
(One still in love while the other ones leaving
一個仍在愛著而一個已然離去
Cos when a heart breaks no it don't breakeven)
因為不曾被傷害並不意味著能夠平衡
You got his heart and my heart and none of the pain
你得到了我和他的愛且從未體會疼痛
You took your suitcase, I took the blame.
你帶走了行李 我卻承擔了傷悲
Now I'm tryna make sense of what little remains
如今我努力讓僅剩的還顯得有點意義
Cos you left me with no love, no love to my name.
因為你離我而去 卻未曾說過愛我。
●
註1
when a heart breaks no it don't break even
( 1 ) 指當一個人心碎與否,並不表示他視這 感情如雲淡風輕般的不在乎.
( 2 ) 從文法的角度, it 為第三人稱單數, 動詞加 s 或 es, 助動詞 does 否定句為 doesn't 此句法採用 it don't 是將此句中的事物當第一人稱或第二人稱來說明, 如 " please, sit down." 或 " Jane, hold on." 在這兩例句中就算在場有第二人或第三人在場用法一樣
註2
I'm all choked up
指當一個人有話說不出口, 卡在喉嚨
註3
none of the pain
指一點都不覺得難過或心痛
註4
I'm tryna make sense of what little remains
make sense有意義, what= 附和關係代名詞 = the thimng that / which = everything that/ which ( TW 文法書),
原本的句子
( 1 ) I'm going to try to make sense of the thing/ everything ( 我將要試著讓這一切成為有意義)
( 2 )The little thing remains of everything/ the thing ( 一點點的事 ~ 指回憶 ~ 都能回想到一切事情 = 回憶都不退色, 在過去一切發生後, 剩下的自尊, 回憶, 心碎..... )
( 1 ) + ( 2 ) = 在過去一切發生後, 現在只想要讓剩下的....變的有意義 ~ 泛指精神或心靈層面,心中感受或想法.

